งงกันเป็นแถบ! สะพานลอยไทย แต่ทำไมป้ายเตือน มีแต่ภาษาเพื่อนบ้าน

Home » งงกันเป็นแถบ! สะพานลอยไทย แต่ทำไมป้ายเตือน มีแต่ภาษาเพื่อนบ้าน

ป้ายเตือนสะพานลอย -ปก-min

ภาษาไทยหายไปไหน? สาวสุดงง เจอป้ายเตือนอันตราย ภาษาพม่าหน้าพันธุ์ทิพย์ ไม่มีเขียนไทยแม้แต่คำเดียว ล่าสุด! หน่วยงานเข้ามาแก้ไขแล้ว

กลายเป็นไวรัล ที่สังคมให้ความสนใจ หลังผู้ใช้ TikTok ชื่อ mellowmew โพสต์ คลิปสะพานลอยหน้าห้างพันธุ์ทิพย์ สาขาบางกะปิ ที่อยู่ระหว่างซ่อมแซม โดยมีป้ายติดแจ้งไว้ว่าอยู่ระหว่างซ่อมแซม แต่ป้ายกลับใช้ภาษาพม่า ไม่ใช่ภาษาไทย ทำให้เจ้าของคลิปงงมากว่า สะพานลอยในประเทศไทย แต่ทำไมใช้ป้ายเตือนเป็นภาษาพม่า

ป้ายเตือนสะพานลอย-8-min
ป้ายเตือนสะพานลอย-5-min

สะพานลอย ดังกล่าว เป็นสะพานลอยสร้างใหม่ เพื่อจะเชื่อมกับรถไฟฟ้า ซึ่งตอนที่ไปเจอป้ายเคลือบพลาสติกที่มีแต่ภาษาพม่า ไม่มีภาษาไทยแม้แต่คำเดียว ซึ่งนี่ก็กลายเป็นการตั้งคำถามของสังคมว่า ควรจะเป็นป้ายเตือนภาษาไทยเป็นหลัก แล้วอาจจะมีภาษาอื่นเพิ่มเติมได้ตามความเหมาะสม เช่น ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ หรือภาษาพม่า 

ป้ายเตือนสะพานลอย-4-min

แต่ที่เห็นคือภาษาพม่าอย่างเดียวเลย แต่ก็คิดว่า ในห้างพันธุ์ทิพย์ มีสำนักงานแรงงาน สำนักงานสวัสดิการแรงงานต่างๆ และฝั่งตรงข้ามก็มีสำนักงานเขตบางกะปิ อีกทั้งสะพานลอยนี้ก็อยู่ติดกับตลาดบางกะปิ ซึ่งก็มีพ่อค้าแม่ค้าที่เป็นคนต่างด้าว  ก็อาจเป็นไปได้ที่จะมีแรงงานต่างด้าวในจุดนี้เยอะ แต่ที่นี่ประเทศไทย ก็ควรต้องมีป้ายภาษาไทยเป็นภาษาหลัก มีคนไทยบริเวณนี้ก็เยอะเหมือนกัน

  • น้ำป่าซ้ำรอย! ท่วมหอพักหน้า ม.พะเยา อีกรอบกลางดึก นศ. เดือดร้อนหนัก
  • คนขับสไลด์ ผวา! ได้กลิ่นคลุ้ง ระหว่างนำเก๋งสาวทอม ถูกฆ่าชิงรถจากภูเก็ต
  • สลดใจ! สาวซึมเศร้า เรียกรถมา กระโดดแม่น้ำเจ้าพระยา ต่อหน้าไรเดอร์

หลังจากที่เรื่องราวนี้ ถูกเผยแพร่ออกไป ชาวเน็ตต่างเข้ามาแสดงความคิดเห็น ถึงเรื่องดังกล่าวหลากหลายมุมมอง ทั้งขอให้ผู้เกี่ยวข้องตรวจสอบ เพราะหวั่นอันตรายถึงจะเกิดขึ้น

ล่าสุด ผู้ใช้งานท่านนี้ ได้มีการอัปเดตเรื่องนี้อีกครั้ง โดยกล่าวว่า “เปลี่ยนป้ายแล้วววว มาดูป้ายใหม่กัน”

ป้ายเตือนสะพานลอย-2-min-1
ป้ายเตือนสะพานลอย-3-min
@mellowmew94

ควรใช้ภาษาไทยนะ

♬ original sound – Mellowmew94 – Mellowmew94

แท็กที่เกี่ยวข้อง

เรื่องอื่นที่น่าสนใจ